留学之家留学DIY社区

首页 » 国内考试 » 小语种学习 » 法语学习 » 法国餐桌礼仪Savoir-vivreàtable
空手道 - 2008-8-1 13:09:00
1. Sur la table, vous mettez des assiettes plates et des assiettes creuses pour la soupe.+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  进餐时,放上盛汤的平底盘和凹底盘。+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  2. M.x vous explique qu'on met le pain directement sur la table sur la nappe et qu'on met les petites assiettes pour le dessert à la fin du repas.+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  X先生向您解释:人们一般将面包直接放在餐桌的桌布上,摆上小盘子以供摆放饭后甜点。+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  3. Vous posez deux verres, un pour l'eau et l'autre pour le vin rouge ou le vin blanc, centrés derrières chaque assiette.+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  把两个高脚杯一起放在每个盘子的后面,一个盛水高脚杯,另一个盛红葡萄酒或白葡萄酒。+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  ●On prend le café en sallon après le repas.+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  饭后在客厅喝咖啡。+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  Voilà tout est prêt.Dring dring. On sonne à la porte.Que remarquez-vous ?+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  一切就绪,叮叮。有人按门铃。你发现了什么呢?+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  1. Par politesse, pour donner le temps à leurs h?tes de finir de tout préparer, les invités arrivent avec 15 minutes de retard environ.+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  出于礼貌,为了给主人足够的时间准备一切,客人们一般要迟到15分钟。+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  2. Certains de leurs amis apportent du vin, d'autres ont acheté un gateau à la patisserie.+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  有一些朋友带来了葡萄酒,另一些在甜品店买来了蛋糕。+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  ●Des choses qui ne restent pas+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  一些不能长久储存的东西+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  1.chocolat dans les fêtes+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  节日巧克力+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  2.vin, fleur, dessert, petit gateau pour le café+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  葡萄酒,花,甜点,伴咖啡的小蛋糕+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  Après une bonne demi-heure dans le salon à prendre l'apéritif, tout le monde passe à table. Pendant le repas vous observez les gens et vous les imitez.+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  大家先在客厅里呆半小时来和开胃酒,之后入席。在进餐期间,注意观察并模仿其他人。+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  ●prendre l'apéritif dans le sallon, on grignote du jus de fruit ou de l'alool fort mais jamais beaucoup.+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  在客厅里喝一些饭前的开胃酒或饮料,人们小口轻酌果汁或烈酒,不过只饮少量。+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  1.Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  将双手放在桌子上,不过不要过分,千万别把手肘都放在桌上。+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  2.Vous gardez votre couteau dans la main droite et votre fourchette dans la main gauche.+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  右手拿刀,左手拿叉。+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  ●Le beurre est toujours dans la cuisine, exception pour le petit déjeuner.+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  黄油放在厨房,除了早餐拿上餐桌。+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  3.Vous buvez de l'eau et du vin avec tous les plats.+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  每道菜都就着水酒一起喝。+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  4.Vous mangez votre salade dans votre assiette(pas dans un bol), après l'avoir essuyée avec un petit morceau de pain.+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  在自己的盘子里吃沙拉(不用碗),用一小块面包将盘底蘸干净。+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  5.Quand Mme x vous propose de vous resservir, vous refusez poliment d'abord, puis vous acceptez quand elle insiste.+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  X夫人请您再吃点的时候,首先礼貌的拒绝,如果她坚持,就再吃一些。+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  6.Bien que vous n'ayez plus faim( ou que vous n'aimiez pas) vous mangez toute la nourriture dans votre assiette.+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  即使您不饿了(或者您不喜欢),也要把盘子中的食物吃光。+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  ●Tu peux dire : je garde de la place pour la suite.+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  你可以说:我留点地方吃下道菜。+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  ●Une fois le fromage.+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  奶酪只吃一次。+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  ●Manger sans bruit et en droit.+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
  吃饭不要出声,坐直身子+A¡n[’Ÿ?forum.pre-mbaclub.comíþž_sAPà
1
查看完整版本: 法国餐桌礼仪Savoir-vivreàtable